Глава: Первый Урок
В субботу рано утром, когда солнце только начинало заливать мир золотом, дети собрались в медресе при мечети. Это была тихая, светлая комната с коврами на полу и низкими столиками. Они сели в полукруг, в центре которого, на небольшом возвышении, сидел имам Абдулла. В руках он держал старинный Коран. Четыре подруги, Юсуф и еще несколько ребят из их класса, включая притихшего и серьезного Витю Кравцова, с волнением ждали начала.
Имам не стал говорить приветственных слов. Он просто открыл Книгу и начал читать первую суру, «Аль-Фатиха». Его голос, глубокий и мелодичный, наполнил комнату. Дети не понимали слов, но они чувствовали невероятную силу и гармонию в самом звучании арабской речи.
Когда он закончил, он обвел их своими мудрыми глазами.
– «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного», – начал он перевод. – «Хвала Аллаху, Господу миров…».
Он объяснил смысл каждого аята. Когда он дошел до слов «Веди нас прямым путем», он остановился.
– Вы пришли сюда за знанием. И в главной молитве, которую мы произносим каждый день по многу раз, мы просим: «Веди нас прямым путем». Изучение языка Корана – это один из первых шагов по этому пути. Вы просите у Всевышнего руководства, и Он дает вам ключ к Своей Книге.
Имам перешел к лекции.
– Арабский алфавит, язык последнего Откровения, состоит из двадцати восьми согласных букв. Вы спросите: а где же гласные? Арабы, носители языка, не приписывают их на письме, они держат их в уме. Огласовки, короткие гласные звуки, которые мы будем изучать, были добавлены в текст Корана позже, как милость для нас, не-арабов, чтобы мы не ошибались в чтении.
Он подошел к доске.
– Более того, в самой древности на буквах не было и точек. Вот, смотрите.
Он нарисовал небольшой зубчик.
– Это могла быть и буква «Ба», и «Та», и «Са». Форма одна. Лишь точки, добавленные учеными, дают нам различие. Возможно, они также помогали различить диалекты разных племен.
Он стер лишнее и оставил на доске одну букву.
– Наша первая буква – Ба. – Он красиво вывел ее. – В начале и середине слова ее суть – это вот этот зубчик и точка под ним. А этот хвостик, – он дописал его, – появляется, только если она стоит в конце слова.
– Теперь изучим дополнительные значки, огласовки.
Он нарисовал полоску над буквой. – Вот это – ◌َ, фатх̣а.
Нарисовал полоску под буквой. – Это – ◌ِ, кясра.
И маленькую петельку, похожую на запятую, над буквой. – А это – ◌ُ, д̣амма.
– Эти названия нужно выучить, – строго, но по-доброму сказал он. – Наталья, как называется полоска под буквой?
– Касра, – четко ответила Наташа.
– Верно. Юсуф, а петелька наверху?
– Дамма, имам.
Он вразброс проверил еще нескольких учеников, пока не убедился, что все запомнили.
– Теперь самое интересное – звуки.
Два новых звука:
«Ә» - звонкче буквы А
«Ү» - как У, но только вытянутыми губами.
Фатха читается как тв. «А» или как мяг. «Ә».
Касра – тв. «Ы» или мяг. «И».
Дамма – тв. «У» или мяг. «Ү».
Запомнили? Выучить!
Он снова проверил их вперемешку, заставляя быстро вспоминать и произносить звуки.
– Новое задание, – сказал он, когда все освоились. – Буква Ба читает звук «Б». И у нее все огласовки мягкие.
Он написал на доске:
بَ
– Читаем вместе: «Бә».
– Бә, – хором повторил класс.
Он написал:
بِ
– Читаем: «Би».
– Би, – послушно отозвались ученики.
Он написал:
بُ
– Читаем: «Бү».
– Бу… – прозвучало немного неуверенно.
Имам улыбнулся.
– Хорошо. На сегодня достаточно. Ваш мозг получил новую информацию. Дома напишите букву «Бә» в трех ее формах сто раз. И произнесите эти три слога – Бә, Би, Бү, – сто раз. Ваш язык и ваша рука должны привыкнуть к ним. Они должны стать для вас родными.
Урок закончился. Дети выходили из медресе, сжимая в руках свои новые Кораны и тетради. Они выучили всего одну букву из двадцати восьми. Но они чувствовали, что сегодня для них открылась дверь в огромный, новый мир. И по дороге домой они тихонько шептали про себя, как заклинание, как свою первую арабскую молитву: «Бә… Би… Бү…»
Операция «Первоисточник» началась.
Глава: Правила Очищения и Язык Откровения
Стремление девочек к знаниям было неутолимым. Понимая, что уроков в медресе может быть недостаточно, Мунира Хатун пригласила их к себе домой для дополнительного занятия. Ее квартира, как и она сама, была образцом строгого порядка и интеллектуальной насыщенности. Стены украшала искусная арабская каллиграфия, а книги на полках стояли так ровно, словно их выстроили по линейке.
– Прежде чем мы повторим урок арабского, – начала она, когда девочки уселись за большим дубовым столом, – мы повторим то, что предшествует любой молитве и чтению Корана. Тахарат.
Они прошли в ванную комнату, и Мунира Хатун подробно, шаг за шагом, показала им порядок совершения малого омовения, вуду.
– Сначала – намерение, – объясняла она. – Вы не просто моете руки. Вы в своем сердце намереваетесь очиститься для предстоящего поклонения. Это главное. Без намерения ваши действия – просто гигиена.
Она объяснила важность каждого действия, от мытья рук до протирания ног.
– В Коране сказано: «Воистину, Аллах любит кающихся и любит очищающихся». А наш Пророк, мир ему и благословение, учил, что омовение смывает малые грехи так же, как вода смывает грязь. Вы предстаете перед своим Господом не только с чистым телом, но и с очищенной душой. Тахарат – это первое проявление покорности.
После этого они вернулись за стол, и Мунира Хатун строго, но доходчиво еще раз объяснила им урок имама Абдуллы, добиваясь от каждой идеального произношения звуков «Бә», «Би», «Бу».
На следующем уроке в медресе имам Абдулла перешел к новой, более сложной теме.
– Мы с вами поняли, что в арабском языке есть согласная буква и есть огласовка, короткая гласная. Вместе они образуют полный слог. Например, в русском языке в слове «ма-ма» два полных слога. Так же и в арабском «Ба-ба» – два полных слога. Но что делать, если слог должен начинаться с гласной? Ведь у нас нет отдельных букв для гласных.
Он подошел к доске.
– Для этого существует нечитаемый заместитель согласной – буква Алиф.
Он нарисовал прямую вертикальную черту: ا.
– Сама по себе эта буква не читается. Она – лишь подставка, трон для огласовки. Мы видим Алиф, но читаем только то, что на нем или под ним.
Он написал: أَ إِ أُ
– Читаем: «А», «И», «У». А теперь пример с буквой Бә: أَبَ (а-ба), إِبِ (и-би).
– Следующий важный значок, – продолжил имам, – это ◌ْ, сукӯн.
Он нарисовал маленький кружочек над буквой: بْ.
– Сукун означает тишину. Отсутствие гласного звука у буквы. Он замыкает слог. Например, – он написал أَبْ, – читаем «Аб». Звук «б» произносится коротко, без эха.
– Итак, повторим, – сказал он, обводя класс взглядом. – Весь алфавит – это согласные буквы. Огласовки – это наши короткие гласные. Алиф – нечитаемая подставка для огласовки в начале слова. Сукун – знак отсутствия огласовки. Рахель, прочти. – Он указал на слово بَابْ (бәб).
– Бәб, – уверенно прочла Рахель.
– Отлично. А теперь – новая буква. Ра.
Он красиво вывел букву, похожую на запятую: ر.
– Она читает звук «Р». Но у нее есть особенность. С фатхой и даммой она твердая, «рычащая». А с касрой – мягкая, «мурлыкающая».
Он написал:
رَ – РА!
رُ – РУ!
رِ – ри.
– Почувствуйте разницу, – сказал он. – Р-р-ра! Р-р-ру! И мягко – ри.
Класс старательно рычал и мурлыкал, пытаясь поймать правильное звучание.
– А теперь примеры из всех букв, что мы знаем.
На доске появились новые сочетания:
بَر (бәр)
بِر (бир)
رَب (раб)
أَر (ар)
أُر (ур)
إِر (ир)
Дети по очереди читали слоги, и имам терпеливо поправлял каждого. Урок был сложным. Он требовал полной концентрации и совершенно новой работы речевого аппарата. Но девочки и их друзья были полны решимости. Они понимали, что каждый новый звук, каждая новая буква – это еще один шаг по прямому пути, о котором они просили в своей молитве. Шаг к пониманию языка, на котором Сам Всевышний обратился к человечеству.
Глава: Палка, Которая не Читается
Накануне очередного урока в медресе Мунира Хатун снова собрала девочек у себя. Темой занятия была не грамматика, а духовная суть омовения.
– Вы выучили порядок действий, – сказала она. – Теперь вы должны выучить их смысл. Тахарат – это не просто гигиена, это диалог с вашим Господом.
Она научила их фразам-дуа, которые следует произносить в сердце во время омовения.
– Когда вы моете лицо, – говорила она, – вы просите: «О Аллах, обели мое лицо в тот День, когда почернеют лица грешников». Когда моете правую руку, просите: «Господи, дай мне мою Книгу деяний в правую руку». А когда левую: «И не давай мне ее в левую руку или из-за спины». Так каждое физическое действие наполняется глубоким духовным смыслом.
Она также объяснила им суннаты – желательные действия, которые делал сам Пророк, мир ему.
– Фард, обязательное, – это скелет вашего поклонения. А сунна – это плоть и кровь, которая делает его живым и красивым. Использование мисвака для очищения рта, совершение каждого действия по три раза, начало с правой стороны – все это приближает ваше омовение к омовению самого Посланника Аллаха.
В медресе имам Абдулла продолжил урок грамматики.
– Мы с вами поняли, что Алиф – это нечитаемая подставка для огласовки. Но у этой подставки есть свои правила. Фатха и касра с Алифом всегда читаются мягко: «ә» и «и». А вот дамма меняется. Звук ее огласовки зависит от последующей буквы. Если после нее идет твердая буква, как наша «Ра», то и «У» звучит твердо.
Он написал на доске: أُرْ
– Читаем: «Ур!». Твердо, раскатисто.
– А если после нее идет мягкая буква, как «Ба», то и «ү» звучит мягко.
Он написал: أُبْ
– Читаем: «Үб». Мягко, почти как в немецком.
– Есть и слова-исключения, древние, как мир, где «А» всегда будет твердым. Например, священное имя Бога – الله (Аллах) или имя первого человека – آدم (Адам). Но это мы изучим позже.
В этот момент дверь класса тихонько приоткрылась, и в щель просунулась любопытная макушка Ани. Увидев своих «старших сестер», она прошмыгнула в класс.
Имам Абдулла не рассердился. Он с улыбкой подозвал ее к себе.
– А мы как раз изучаем твою любимую букву, – сказал он и нарисовал на доске большую, красивую ا (Алиф). Он дал Ане в руки мелок и показал на свободное место на доске.
Аня с восторгом принялась за дело. «Палка, палка, палка!» – приговаривала она, с усердием выводя на доске множество вертикальных линий.
Имам повернулся к классу.
– Вот вам лучший урок от нашей маленькой гостьи! – сказал он. – Запомните раз и навсегда: Алиф – это просто палка! Она не имеет звука. Если кто-то из вас попытается ее прочесть, я спрошу: не знаете, что Алиф – это только палка и она не читается?
Класс дружно рассмеялся. Благодаря Ане, это сложное правило навсегда врезалось им в память.
– Дальше, – продолжил имам, усадив Аню рядом с собой. – Новая буква. Зә.
Он написал ز.
– Она выглядит как буква «Ра», но с точкой наверху. Читает звук «з», и у нее все огласовки мягкие.
На доске появились примеры, как в старом букваре «Муаллим Сани»:
زَ (зә)
زِ (зи)
زُ (зү)
– А теперь смешаем все, что знаем. Читаем по очереди.
رَزَ (ра-зә) – читала Рахель.
أَزْ (әз) – читал Юсуф.
زَرْ (зәр) – старательно выводила Наташа.
زُرْ (зүр) – тихо, но правильно произнес Витя.
Урок закончился. Дети окружили Аню, хваля ее за красивые «палки». По дороге домой они, смеясь, повторяли новые слоги: «Зә-зи-зү, зәр-зур-раз…». Аня, гордая своим вкладом в науку, бежала впереди и командовала: «Палка! Палка! Палка!». И всем было ясно, что этот урок они не забудут никогда.
Комментариев нет:
Отправить комментарий